sexta-feira, 19 abril, 2024 13:49

MATÉRIA

Guia para novos imigrantes parte 8

Se você pegou a edição de janeiro da Viver Magazine, então você já sabe que teremos uma série de artigos relacionados aos direitos e deveres do imigrante que se tornou cidadão americano ou que possui status de residente permanente. Se você não perdeu o primeiro artigo dessa série, você ainda pode ver online, através do nosso site: vivermagazine.com.

São artigos com informações importantes e dicas que esclarecerão suas dúvidas e lhe deixarão consciente da postura que você deve ter como cidadão americano e principalmente, você conhecerá muito mais sobre esse País maravilhoso te acolheu e lhe permitiu que fosse a sua nova casa. Vamos em frente? 

Assistência Médica

Em geral, as pessoas nos Estados Unidos pagam por seus cuidados médicos, diretamente ou através de seguro-saúde. Assistência médica é cara, portanto é vantajoso trabalhar para um empregador que lhe ofereça plano de saúde ou pagar pelo seu próprio plano de saúde. É importante que você e sua família tenham um plano de saúde o mais rápido possível.

O empregador pode oferecer plano de saúde como benefício a seus funcionários. Alguns empregadores pagam pelos custos mensais integrais do seu seguro-saúde enquanto outros pagam apenas uma parte. Esse pagamento mensal é denominado premium (prêmio). É possível que você tenha que pagar parte do prêmio. Normalmente, os empregadores deduzem a parte do empregado do contra-cheque. Alguns empregadores também permitem que você compre o seguro-saúde para sua família. Você provavelmente terá que pagar mais por essa cobertura.

Se você tem plano de saúde, os médicos podem enviar as faturas para sua empresa de seguro-saúde. A empresa de plano de saúde pode pagar todas as faturas ou algumas delas. Normalmente, você terá pagar uma quantia para o médico ou provedor de serviços cada vez que usa seus serviços médicos, que é algumas vezes chamada de “co-payment” (co-pagamento).

Se você não tem plano de saúde, alguns médicos exigirão que você pague integralmente os custos de seu tratamento. Você pode obter assistência médica federal ou estadual. Os estados fornecem algum tipo de assistência a crianças e mulheres grávidas de baixa renda e portadores de necessidades especiais. Alguns estados têm programas adicionais de assistência subsidiada. Se precisar de assistência médica com urgência, você pode ir à emergência do hospital mais próximo para receber tratamento. A maioria dos hospitais com departamentos de emergência é obrigada por lei federal a tratar as pessoas com condições médicas urgentes, mesmo se a pessoa não puder pagar, porém, os prestadores de cuidados de saúde podem emitir uma fatura pelos serviços médicos.

Ao tomar decisões sobre sua saúde, é importante saber onde obter as últimas e mais confiáveis informações. Para uma vasta gama de recursos em tópicos relacionados à saúde, acesse www.healthfinder.gov.

O Mercado de Planos de Saúde

O Mercado de Planos de Saúde (ou bolsa de planos de saúde) é uma forma de achar planos de saúde de qualidade que se encaixam no seu orçamento e que atendem suas necessidades. Ele pode ajudar se você não tem seguro em seu trabalho ou se você não se qualifica para cobertura no Medicare, Medicaid ou no Children’s Health Insurance Program (CHIP) (Programa de Saúde da Criança). O Mercado permite que você compare certos tipos de planos de saúde particular, tire dúvidas, descubra se você se qualifica para ajuda financeira para pagar os custos de cobertura e se registre em um plano de saúde que atenda suas necessidades. Residentes permanentes e certas pessoas com status imigratório legal podem se qualificar para seguros-saúde no Mercado. Para as informações mais atualizadas, visite

www.HealthCare.gov.

Como Encontrar uma Clínica de Cuidados Médicos de Baixo Custo

A maioria das comunidades têm pelo menos uma clínica de cuidados médicos gratuitos ou de baixo custo. Elas, algumas vezes, são chamadas de clínicas ou centros de saúde comunitários. Para encontrar esse tipo de recursos perto de você, procure na internet ou pergunte em uma organização de auxílio a imigrantes se eles conhecem uma dessas clínicas em sua área.O U.S. Department of Health and Human Services (Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos) financia clínicas de cuidados médicos em muitos locais pelo país, que fornecem cuidados médicos básicos a imigrantes. Para encontrar um médico perto de você, visite http://findahealthcenter.hrsa.gov

Programas de Saúde Federais e Estaduais

Medicare: o Medicare é um programa de planos de saúde para pessoas com

65 anos de idade ou mais, com menos de 65 anos com certas necessidades

especiais, ou com doença renal em estágio terminal. O Medicare paga por cuidados primários e certos serviços se você estiver doente ou machucado. Para maiores informações sobre como se registrar no Medicare, visite

www.medicare.gov/MedicareEligibility/home.asp.

O Medicare tem várias partes, incluindo Parte A, Parte B e Parte D.

• Parte A é um seguro de hospital, que ajuda a cobrir internações

em hospitais, centros de saúde, lar de idosos e cuidados de saúde

domésticos. Muitas pessoas não pagam prêmio na Parte A pois pagaram impostos de Medicare em seus empregos. Se você não for elegível para a Parte A livre de prêmio, você pode pagar pela Parte A

se atender a certas exigências.

• Parte B é um seguro médico, que ajuda a cobrir serviços como serviços médicos, ambulatoriais, equipamentos médicos duráveis, cuidados domésticos e outros serviços médicos, assim como alguns

serviços preventivos. A Parte B exige um prêmio mensal.

• Parte D é uma cobertura de medicamentos prescritos, que ajuda nos custos de certos medicamentos prescritos para tratamento. O plano Medicare Parte D é voluntário e exige o pagamento de um prêmio mensal extra.

Residentes permanentes podem participar do Medicare Parte A, Parte B e Parte D se atenderem a certas condições. Residentes permanentes com 65 anos ou mais são automaticamente inseridos no Medicare Parte A quando começam a receber benefícios de aposentadoria. Se você ainda não tem 65 anos, mas tem direito por outras razões, ligue para o escritório do Seguro Social mais próximo para obter informações e se inscrever. Geralmente é necessário que a pessoa tenha trabalhado nos EUA por 10 anos (ou 40 trimestres) para obter estes benefícios do Medicare

Parte A sem pagar prêmio. Para maiores informações sobre o Medicare e para baixar o livreto oficial do Governo dos Estados Unidos Medicare & You, acesse

www.medicare.gov. As informações estão disponíveis também em espanhol.

Medicaid: o Medicaid é um programa integrado do governo federal e estadual

para pessoas de baixa renda. Cada estado tem suas próprias diretrizes de Medicaid.

O programa Medicaid paga por certos serviços médicos, como consultas médicas,

medicamentos e internações. Residentes Permanentes que entraram nos Estados

Unidos antes de 22 de agosto de 1996 podem ter direito a receber Medicaid se

atenderem a certos requisitos. A maioria dos residentes permanentes que entraram nos Estados Unidos em 22 de agosto de 1996 ou depois dessa data, podem obter Medicaid se viverem nos EUA há mais de 5 anos e se atenderem certos requisitos. Para maiores informações sobre os serviços de Medicaid em seu estado, acesse www.medicaid.gov.

State Children’s Health Insurance Program (CHIP) (Programa de Saúde da Criança): Seus filhos podem ter direito à assistência médica gratuita ou de baixo custo através de um CHIP estadual se atenderem a certos requisitos. Caso sua renda seja muito alta para solicitar o Medicaid, alguns estados têm programas de plano de saúde para bebês, crianças e adolescentes. Esse seguro paga consultas médicas, medicamentos com receita, assistência hospitalar e outros serviços de assistência médica. Na maioria dos estados, crianças com 18 anos ou menos que não tenham plano de saúde, cujas famílias atingem determinados limites de renda, têm direito a tal assistência. Crianças podem receber assistência médica gratuita ou de baixo custo sem afetar a situação de imigração dos pais.  

Maiores Informações sobre Medicaid e CHIP

Cada estado tem suas próprias regras de Medicaid e CHIP, portanto é importante descobrir mais sobre o programa em seu estado. Para informações, ligue para 1-877-543-7669 ou visite www.insurekidsnow.gov.

em 22 de agosto de 1996 ou depois dessa data, podem obter Medicaid se viverem nos EUA há mais de 5 anos e se atenderem certos requisitos. Para maiores informações sobre os serviços de Medicaid em seu estado, acesse www.medicaid.gov.

Outros Programas Federais de Benefícios

Você e a sua família podem ter direito a outros benefícios federais, dependendo de seu status imigratório, tempo nos Estados Unidos e renda. Para saber mais sobre quais serviços podem estar à sua disposição, acesse www.benefits.gov. 

Serviços para Sobreviventes de Violência Doméstica

Imigrantes e seus filhos que sejam sobreviventes de violência doméstica podem ter direito a benefícios e serviços federais, como abrigos para mulheres espancadas e SNAP. Para maiores informações sobre estas proteções, visite

www.womenshealth.gov/violence-against-women.

Temporary Assistance for Needy Families (TANF) (Assistência Temporária para Famílias Carentes)

O TANF é um programa federal que oferece assistência e oportunidades de trabalho para famílias qualificadas de baixa renda. Os programas diferem de estado para estado e alguns estados possuem seus próprios programas de assistência. Para mais informações e exigências de elegibilidade, visite www.acf.hhs.gov/programs/ofa/programs/tanf.

Assistência para Imigrantes Deficientes

Imigrantes deficientes podem ter direito ao Medicaid, ao SNAP e ao programa Supplemental Security Income (Renda Suplementar de Segurança). Para informações sobre o programa Supplemental Security Income (Renda Suplementar de Segurança), visite www.socialsecurity.gov/ssi.

Centros de Carreira Integrados

O governo federal financia centros de carreira que oferecem indicação de cursos, aconselhamento de carreira, listas de empregos e outros serviços relacionados a trabalho. Aulas de ESL e capacitação profissional também são oferecidos a imigrantes em alguns desses centros.

Para encontrar um Centro de Carreira Integrado perto de você, acesse www.careeronestop.org ou

www.doleta.gov.Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) (Programa de Assistência Suplementar de Nutrição)

Alguns imigrantes, incluindo crianças, podem ter direito ao Programa de Assistência Suplementar de Nutrição (SNAP). O SNAP oferece ajuda financeira para lhe ajudar a comprar alimentos em supermercados. Alguns estados têm seus próprios programas de alimentação, com regras diferentes de elegibilidade para imigrantes, que podem variar de estado para estado. Para mais informações sobre o SNAP e as exigências de elegibilidade, acesse www.fns.usda.gov/snap. Informações sobre o SNAP estão disponíveis em 36 idiomas diferentes no site www.fns.usda.gov/documents-available-other-languages.

Como Manter Sua Casa e Sua Família em Segurança

Emergências são eventos inesperados que podem causar danos a pessoas e propriedades. Elas podem acontecer a qualquer um, a qualquer hora. Esta seção mostra como você pode se preparar para emergências e como obter ajuda quando elas acontecem. 

Esteja Preparado

Prepare-se para emergências antes delas acontecerem. Para informações sobre como se preparar para uma emergência, visite www.ready.gov. Este website detalhado fornece informações sobre como se preparar para uma emergência, para manter seu lar e sua família a salvo.

Aqui estão algumas das coisas que você pode fazer para se preparar:

• Certifique-se de que as portas tenham boas travas e mantenha as portas sempre trancadas. Não dê sua chave a estranhos. Se um estranho bater em sua porta, pergunte quem é e o que ele quer antes de abri-la.

• Alarmes de incêndio fazem um grande barulho se houver fumaça em sua casa ou apartamento. Certifique-se de que existem alarmes de incêndio no teto, próximo aos quartos, em todos os andares de sua casa. Verifique os alarmes todos os meses, para ter certeza de que funcionam. Troque as pilhas do alarme de incêndio pelo menos uma vez por ano.

• Descubra onde ficam o hospital, o distrito policial e o corpo de bombeiros mais próximos. Mantenha todos os números de telefone importantes perto de seu telefone, em um local fácil de encontrar em caso de emergência.

• Localize os registros e chaves (disjuntores) principais de gás, eletricidade e água em sua casa. Saiba como desligá-los manualmente. Se você não sabe como localizá-los, peça a seu síndico, empresa de serviços ou vizinhos.

• Prepare um kit para desastres, incluindo lanterna, rádio portátil, pilhas extras, cobertores, caixa de primeiros socorros, comida enlatada ou empacotada e água engarrafada suficiente para três dias. Inclua também sacos de lixo, papel higiênico e comida para animais, se for o caso. Mantenha todas essas coisas num só local e de fácil acesso.

• Pratique com sua família como sair de sua casa em caso de incêndio ou outra emergência. Certifique-se de que seus filhos saibam distinguir o som do alarme de incêndio e o que fazer caso o ouçam. Planeje um lugar para a família se reunir, caso tenham que sair de casa. Escolha um local do lado de fora de sua casa e outro em sua vizinhança para se encontrarem, caso não possam voltar para casa. Peça a um amigo ou membro de sua família que more em outra área para ser o contato principal, a pessoa com quem os membros de sua família vão entrar em contato caso se separem por uma emergência. Certifique-se de que todos saibam quando devem ligar para esta pessoa e que tenham o seu número de telefone.

• Pergunte sobre os planos de emergência da escola do seu filho. Certifique-se que seu filho saiba o que fazer no caso de uma emergência e onde você pode se encontrar com ele ou ela. Seu filho deve saber seu número de telefone e endereço.

Primeiros Socorros

Aprenda como ajudar em certas situações de emergência, como alguém sangrando ou engasgado. Essa ajuda é chamada de primeiros socorros. A filial local da Cruz Vermelha oferece cursos de treinamento em primeiros socorros. Ligue para sua filial da Cruz Vermelha ou Conselho Nacional de Segurança para saber sobre cursos em sua área. Para mais informações, visite www.redcross.org ou www.nsc.org/learn/Safety-Training/Pages/first-aid-training.aspx.

Mantenha um kit de primeiros socorros em casa, no trabalho e no carro. Esse kit deve conter itens necessários para cuidar de pequenos ferimentos ou dores, como ataduras, anti-sépticos, analgésicos, gelo instantâneo e luvas. Um bom kit de primeiros socorros pode ser encontrado em qualquer farmácia.

Em Caso de Envenenamento

Muitas coisas em sua casa são venenosas quando ingeridas. Essas coisas incluem produtos de limpeza, medicamentos, tintas, álcool, cosméticos e até mesmo algumas plantas. Mantenha essas coisas fora do alcance de crianças pequenas.

Se alguém ingerir alguma substância venenosa, ligue imediatamente para o Poison Control Center (Centro de Controle de Envenenamentos), em 1-800-222-1222. Este centro atende 24 horas por dia, sete dias por semana. Mantenha a substância venenosa à mão ao ligar, para poder explicar ao operador do que se trata. Se você não fala inglês, avise ao operador e ele providenciará um intérprete. As ligações para o Centro de Controle de Envenenamentos são confidenciais e gratuitas.

Fique Informado

O Departamento de Segurança Interna (DHS) reconhece que todos têm responsabilidade pela segurança da nação e devem estar cientes de um grande risco de ataques terroristas nos Estados Unidos. O DHS tem um sistema que ajuda as pessoas a entender o risco de um ataque terrorista ou qualquer outra ameaça à segurança da nação. Esse sistema é chamado de National Terrorism Advisory System (NTAS).

Os alertas do NTAS são divulgados quando há informações seguras de que existe uma ameaça. Os dois tipos de alerta são:

• Alerta de Ameaça Iminente: este alerta avisa sobre uma ameaça segura, específica e iminente de terrorismo contra os Estados Unidos.

• Alerta de Ameaça Elevada: este alerta avisa sobre uma ameaça segura de terrorismo contra os Estados Unidos.

Para mais informações, acesse www.dhs.gov/alerts.

Caso queira receber atualizações por celular, visite www.twitter.com/NTASAlerts.

O Governo dos Estados Unidos pode usar o NTAS para fornecer informações ao público em caso de emergência. A Secretaria de Segurança Interna pode usar esse sistema para fornecer informações imediatas ao público quando ocorrer um ataque terrorista. Os governos estaduais e municipais também podem utilizar o NTAS para fornecer informações de emergência para o público.

O Que Você Pode Fazer

Para ajudar a manter sua vizinhança segura, conheça seus vizinhos. Converse com eles sobre o que fazer no caso de uma emergência em sua área. Se tiver vizinhos portadores de necessidades especiais, verifique se eles precisam de ajuda especial em caso de emergência.Muitas vizinhanças participam do programa Neighborhood Watch (Vigilância da Vizinhança), que ensina os moradores a se ajudar uns aos outros identificando e relatando atividades suspeitas em seus bairros. Se houver um grupo de Vigilância em sua área, você pode se oferecer como voluntário e participar. Se quiser criar um Neighborhood Watch, ligue para o departamento de polícia para obter ajuda. Para mais informações, visite www.nnw.org. Quando você contribui para a segurança dos outros, você está ajudando a comunidade e o país. Você pode se envolver mais em sua comunidade através do Conselho de Cidadãos (Citizen Corps Council) local. Visite www.citizencorps.gov para maiores informações.

O Que Você Pode Fazer

Se ocorrer um ataque terrorista, desastre natural ou outra emergência, ouça o que as autoridades têm a dizer. Ligue o rádio ou televisão para ouvir as instruções. Tenha em sua casa um televisor ou um rádio que funcione a pilha, caso falte energia em sua área.

O Que Você Pode Fazer

FazerO DHS ajuda a nação a entender os perigos existentes para que estejam preparados para reagir em casos de um ataque terrorista ou desastre natural. O DHS oferece informações para ajudá-lo a manter sua família, lar e comunidade a salvo. Ligue para 1-800-BE-READY ou visite www.ready.gov. Existe um guia intitulado Are You Ready? An In-Depth Guide to Citizen Preparedness (Você Está Preparado? Guia Detalhado de Preparação para Cidadãos), com dicas sobre como aumentar a segurança da sua família, lar e comunidade. Você pode obtê-lo na Federal Emergency Management Agency (Agência Federal para Emergências) visitando www.ready.gov/are-you-ready-guide. Você também pode obter materiais do DHS no website www.ready.gov/publications.

Como Reagir a uma Emergência

Ajuda em Caso de Emergência pelo Telefone

Nos Estados Unidos, você pode ligar para 911 de qualquer telefone para conseguir ajuda de emergência. O 911 deve ser usado apenas em casos de emergência. Ensine sua família sobre quando ligar ou não para o 911. Exemplos são mostrados abaixo.

Disque 911:

em caso de incêndio;

quando presenciar um crime em andamento;

para solicitar ajuda médica de emergência;

para avisar sobre um vazamento de gás; e

em casos de atividades suspeitas, como gritos, pedidos de socorro ou tiros.

Não ligue para 911 para:

pedir informação sobre como chegar a algum lugar;

pedir informações sobre serviços públicos;

descobrir se alguém está na cadeia;

informar situações que não sejam de emergência;

pedir informações sobre controle de animais; ou

conversar com um policial. 

Ligue para 911 apenas para emergências sérias e em situações de vida ou morte. Ligar para 911 por motivos errados pode impedir que outra pessoa obtenha a ajuda necessária. Se quiser perguntar algo à polícia, ligue para o número não emergencial do departamento de polícia, listado nas páginas do seu catálogo telefônica.

O que acontece quando ligo para 911?

Ligações para 911 geralmente são respondidas dentro de 12 segundos. É possível que você tenha que aguardar na linha. Quando o atendente responder, você notará um período de silêncio de alguns segundos. Não desligue. Espere até o atendente falar.

Se não falar inglês, diga ao atendente que idioma fala. Um intérprete será chamado para atender a ligação.

O atendente do 911 fará perguntas para descobrir qual é a emergência e o local onde ela está ocorrendo. Mantenha a calma e responda essas perguntas. Tente ficar no telefone com o atendente até responder a todas as perguntas.

Policiamento nos Estados Unidos

UnidosNos Estados Unidos, existem órgãos policiais federais, estaduais e municipais para proteger o público. Em sua comunidade, os agentes policiais são a polícia ou o xerife. Descubra o número de telefone do distrito policial mais próximo e mantenha esse número ao lado do telefone. Lembre-se que os policiais estão lá para proteger você e sua família. Não tenha medo de informar um crime, especialmente se a vítima for você. Alguns criminosos tiram vantagem de imigrantes porque acreditam que eles não informarão o crime à polícia. Se for parado por um agente policial:

• Não tenha medo.

• Seja cortês e colabore.

• Informe ao policial caso não fale inglês.

• Se estiver num carro, não saia até o policial pedir para que você saia.

• Mantenha suas mãos visíveis para o policial. Não ponha a mão no bolso ou em outras áreas do carro.

Assistência para Desastres Naturais

Os desastres naturais podem acontecer a qualquer hora, em qualquer lugar. Eles vêm de muitas formas, como tornados, furacões, enchentes ou terremotos. Se você for atingido por um desastre natural, obtenha ajuda e recursos para desastres no site

www.disasterassistance.gov ou ligando para

1-800-621-FEMA (3362) ou 1-800-462-7585 (para deficientes auditivos).

If You See Something, Say Something™ (Caso veja algo, diga algo)

Os agentes federais e estaduais dos EUA solicitam a todos que vivem nos EUA que ajudem na luta contra o terrorismo. Observe ao seu redor, especialmente quando viajar em ônibus, trens e aviões. Se você obsearvar algum item suspeito deixado para trás, como uma pasta, mochila ou sacola de papel, comunique imediatamente ao policial ou autoridade mais próxima. Não abra nem remova o item sozinho. Para maiores informações, visite www.dhs.gov.